원문제목 : Summer Snow 분류 : TBS 금요 9시 장르 : 드라마 / 로맨스 본방송국 : TBS 방송기간 : 2000.07.07 - 2000.09.15
26회(’00) 일본 TV 드라마 아카데미상 최우수작품상 수상 남우주연상 도모토 츠요시 수상 여우조연상 히로스에 료코 수상 주제가상 킨키 키즈 수상 타이틀팩상 히라노 슌이치 수상
킨키의 멤버인 도모토 츠요시와 일본의 국민여동생(지금은 아줌마지만) 히로스에 료코가 열연한 썸머 스노우. 구름따라를 일드에 입문시킨 작품이다.
일본이라는 나라때문에 첨엔 보기가 껄끄러웠지만 이 드라마로 인해 일드가 참 괜찮다라는 생각을 갖게 된 작품.
첨엔 좀 지루했는데 역시 드라마속성상 보다보면 빠져들어 마지막 11화가 끝났을땐 어느새 벼개를 파묻고 울고있는 나자신을 발견하게된다. 헉!
그리고 이 드라마의 주제가 summer snow가 흘러나오면 그 여운이 가슴속에 메아리친다
꽃미남도 아니고 키도 크지 않지만 매력적인 남자 도모토 츠요시 그는 일본에서는 초대형 스타이다. 물론 드라마배우보다는 킨키키즈로 더 유명하지만
뭐 우리나라 사람들도 거의 다 아는 히로스에 료코 얘도 별로 예쁜줄은 모르겠지만 묘한 매력이 있고 역시 일본에선 거대급 스타.
언제나 귀여운 이케와키 치즈루
일본뿐아니라국내여성팬들의 사랑을 한몸에 받은 오구리슌
일드의 단골조역배우 쿠니나카 료코. 난 왜 이런 스타일이 끌리지 ^^;
섬머 스노우 11화를 indexer로 뽑아봄
마지막에 흐르는 영상
Sissel 의 Summer Snow 원곡
lt's summer snow in the deep blue sea I try to touch, but it fades away It must be a dream i will never get just like my love that's crying for you 그것은 깊고 푸른 바다속의 Summer Snow 만져보려 하지만, 벌써 사라져 버리네요 절대 이뤄질 수 없는 꿈일런지도 몰라요 마치 내 사랑처럼, 그렇게 당신을 위해 울고 있어요
If there were something not to change forever We could feel it deep in our heart today is over with a million tears still everyone has a wish to live 영원토록 변하지 않는, 그런 것이 있다면 아마도 우리 맘 깊은 곳에서 느낄 수 있을 텐데 수천개의 눈물방울과 함께 지금 이 순간은 끝나 버리겠지만 많은 사람들은 아직도 살길 바라죠
Oh, I do believe everlasting love and destiny to meet you again I feel a pain I can hardly stand all I can do is loving you 나, 영원토록 지속되는 사랑과 당신을 다시 만나게 되리라는 운명도 믿어요 견딜 수 없을 정도의 고통이 느껴져요 내가 할 수 있는일이라곤 당신을 사랑하는 일뿐인데...
It's summer snow in deep blue sea I try to touch, but it fades away It must be a dream I will never get just like my love that's crying for you 깊고 푸른 바다속의 Summer Snow 만지려 하면 사라져 버리죠 이룰 수 없는 꿈일런지도 몰라요 마치 내 사랑처럼, 그렇게 당신을 위해 울고 있네요
킨키키즈의 夏の王樣 원곡
~ 夏の王樣 ~
メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby (메게떼챠 죳또 다메쟝까 Baby) 기죽는 건 좀 안 좋지 않을까 Baby
なんか 心配すんじゃない (낭-까 심-빠이슨-쟈나이) 뭔가 걱정하고 있는 것 아냐?
いつもの 强氣で いけよ Get it on (이쯔모노 쯔요키데 이께요 Get it on) 언제나처럼 강하게 나가는 거야 Get it on
混雜した 昨日の ボクも (콘-자쯔시따 키노-노 보끄모) 혼잡한 어제의 나도
空振りばっか 昨日の キミも (카라부리박카 키노-노 기미모) 헛손질만 하는 어제의 너도
探してたよ でっかい Oh! Summer time (사가시떼따요 덱까이 Oh! Summer time) 찾고 있었어 커다란 Oh! Summer time
Yo! 太陽の 下で 夏を カジろう (Yo! 타이요-노 시따데 나쯔오 카지로-) Yo! 태양 아래에서 여름을 베어먹자
笑ってよ もっと もっと (와랏떼요 못또 못또) 웃어 좀더 좀더
Yo! 昨日のミス 明日のドジ (Yo! 키노-노 미스 아시타노 도지) Yo! 어제의 실수 내일의 바보짓
あさって 惱め (아삿떼 나야메) 모레 고민해
大丈夫 地球は ちゃんと 回って oh my shine (다이죠-부 찌큐-와 쨘-또 마왓떼 oh my shine) 괜찮아 지구는 잘 돌아서 oh my shine
明日を くれるから (아시따오 쿠레루까라) 내일을 줄테니까
テレてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby (테레떼쨔 죳또 다메쟝-까 Baby) 부끄러워해서는 좀 안 좋지 않을까 Baby